Navigate with Confidence
Comprehensive localization support for regional approvals and regulatory standards.
Getting your game rated is a high-stakes process where the wrong terminology can lead to delays or unexpected age ratings.
We provide precise documentation translation for regional rating boards such as IGRS (Indonesia), IMDA (Singapore), ABEI (Vietnam), ESRB/IARC (Filipina) and many more.
We ensure all gameplay and dialogue use reviewer-recognized terminology. By sharing essential insights into regional standards, we help your team navigate regulatory expectations and organize materials for an accurate evaluation.
- Rating board documentation translation
- Regional ratings submission support
- Reviewer-approved terminology audits
Why Choose Us
Local insights with
global coverage
Deep expertise in the SEA landscape
Consistent quality across regions
Strong understanding of regional rating systems
